赛博坟场。

【授权翻译】Scars,Warm Against His Palms

授权:

null


Summary

布鲁斯回家了。回到哥谭。回到哈维身边。

 

刺骨的风穿过大海,滑过站在码头的男人身侧。层层浪花被风推动,奔涌向前。男子更紧地裹紧风衣,垂眸注视水面,在他的注视下,剪影被打碎又融合。水流黑暗,冰冷,深沉,男子却微笑起来,不知怎的略显可怖。没到时候,你这白痴。还没到呐。

一艘游轮缓缓停靠在码头,男子感受到一阵阵纠紧的期盼。已经一年过去了。他尽力了。尽力不让事情分崩离析。

他尚不清楚自己指的是哥谭还是自己。

但是另一方面,他始终不肯妥协。他一直等着。而现在,这艘船就在这里。他在这里。男子只觉得一半是忧惧,一半是渴望的情感迂回穿透身体。

Bruce Wayne下了船,身侧跟着两个他的同伴。他在男子面前停下脚步,瞳孔扩大,流露出真挚的惊讶,“Harvey,”他说。

Harvey Dent走上前,“欢迎回家,Bruce。”他张开双臂,“一个朋友间的拥抱?”

Bruce毫不犹豫地接受了,他的手臂紧紧环绕Harvey(如此,如此强壮,牢牢地把他固定在一起)。Harvey听见自己弄出了一点细微的声响,又紧绷又痛苦,同时充满渴求。“我一直在等,”他喃喃自语。

Bruce将嘴唇深埋进Harvey的发间,声音冲刷过他,“我也是,”他低喃回去。Harvey听见其中蕴含的承诺,麝香,烟尘和光,让他摇摇欲坠。终于。

:::

Harvey Dent已经在他的爱人身旁躺了两周。两周又两天,准确而言,但Harvey逃避数清准确的日期。他的双手游走在Bruce的身体上,感受着掌心下的伤疤。在花花公子肩膀上一处浅白色伤口处,他停下动作。可能被错位的滑雪杖碰伤,可能在击剑时被划伤,可能被倾倒的赛车刮伤。

可能被一颗22口径,从旁偷袭的子弹打穿。

Harvey短暂地将双唇覆盖其上。

他抬起头,看着布鲁斯低头注视他,所有花花公子的痕迹在他逐渐黑暗庄严起来的目光里层层剥落。“Harvey,”他开头,声音比Harvey听过的更不可闻。低沉了,醇和了。既不熟悉,却不陌生。“谢谢。为了照顾好哥谭。在我离开的时候。”句子被断成几截,认真也不肯定,好像在将每一段词组说出口前都揣度了许久。

他指的是可能Harvey白天的工作,合法的工作。他可能是这个意思。

“她需要保护,”Harvey回答,“从各种疯子手中——”布鲁斯的嘴唇抬到介乎被逗乐和气恼之间的高度,Harvey打断了他,“不客气。这是我的荣幸。”他严肃地回答。

Bruce抬起手肘支撑自己,深深呼吸。“有些事我得告诉你。我很久以前就应该告诉你。倘若我以前……”他伸展身体,伸出拇指拂过Harvey一侧的脸颊,“我早该告诉你了,Harv,其实我是——”

Harvey伸出手,捂住Bruce的嘴,一点也不温柔,“闭嘴,”他听着自己声音中的咆哮,第一次感到害怕,“别他妈犯傻,Bruce。你不能相信我,永远不能。”

在他手掌上方,Bruce的眼睛是Harvey从未见过的悲伤。他没试着再说什么,Harvey也不清楚自己是该为Bruce没有重申他的话而愤怒,还是为他曾干过一次而好笑。

或者同时两味杂陈。

Bruce直起身,握住Harvey的手,将一枚吻压在掌心,目光仍停在Harvey身上。“我爱你,”他温柔地说,Harvey只觉得他的心脏朝一侧倾斜,几乎无法忍受,因为他不仅仅指Harvey,而是所有,所有破碎的,无药可救的他。

“那好,”他粗声回答,“随你怎么爱我,就是别信任我。”

Bruce靠进阴暗中。一抹微笑划过脸庞,转瞬即逝,“过来,big boy,”他的声音重归平和,甚至温柔,丝丝危机已经解除了,“我也会如你所愿地爱你。”

:::

之后,当黑色浪潮再度没过头顶,当完整变成一个遥不可及的梦,他会记得这一刻。当Harvey转动硬币,而布满划痕的那一面朝上时,他会用拇指扶过冰冷的表面,感受裂缝的起伏。

他会记得那些伤疤,紧紧地温暖地贴着他的掌心。

他会记得,伤疤并不总是代表支离破碎。


评论(1)
热度(3)

© 文盲 | Powered by LOFTER